Home Master Index
←Prev   2 Samual 19:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וימהר שמעי בן גרא בן הימיני אשר מבחורים וירד עם איש יהודה לקראת המלך דוד
Hebrew - Transliteration via code library   
vymhr SHm`y bn grA bn hymyny ASHr mbKHvrym vyrd `m AySH yhvdh lqrAt hmlk dvd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
festinavit autem Semei filius Gera filii Iemini de Baurim et descendit cum viris Iuda in occursum regis David

King James Variants
American King James Version   
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
King James 2000 (out of print)   
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.

Other translations
American Standard Version   
And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Darby Bible Translation   
And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Semei the son of Gera the son of Jemini of Bahurim, made haste and went down with the men of Juda to meet king David,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Shimei the son of Gera, the Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
English Standard Version Journaling Bible   
And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, from Bahurim, hurried to come down with the men of Judah to meet King David.
God's Word   
Shimei, Gera's son from the tribe of Benjamin and the town of Bahurim, hurried down with the people of Judah to meet King David.
Holman Christian Standard Bible   
Shimei son of Gera, a Benjaminite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.
International Standard Version   
while Gera's son Shimei, a descendant of Benjamin from Bahurim, accompanied them to meet King David.
NET Bible   
Shimei son of Gera the Benjaminite from Bahurim came down quickly with the men of Judah to meet King David.
New American Standard Bible   
Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.
New International Version   
Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.
New Living Translation   
Shimei son of Gera, the man from Bahurim in Benjamin, hurried across with the men of Judah to welcome King David.
Webster's Bible Translation   
And Shimei the son of Gera, a Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
The World English Bible   
Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.